Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Chaturtha Skandha, Shloka 18

Dakṣa’s Sacrifice Restored: Śiva’s Mercy and Nārāyaṇa’s Appearance

अध्वर्युणात्तहविषा यजमानो विशाम्पते । धिया विशुद्धया दध्यौ तथा प्रादुरभूद्धरि: ॥ १८ ॥

adhvaryuṇātta-haviṣā yajamāno viśāmpate dhiyā viśuddhayā dadhyau tathā prādurabhūd dhariḥ

噢,众民之主!当祭主达克沙在净化的禅念中,依阿德瓦律(adhvaryu)以《夜柔吠陀》真言所取之酥油作供时,哈利即刻以本来之相——那罗延——在彼处显现。

adhvaryuṇāby the adhvaryu priest
adhvaryuṇā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootadhvaryu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया/3), Singular
ātta-haviṣāwith the taken-up oblation
ātta-haviṣā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootātta (कृदन्त; √dā/√ā-dā आदाने, क्त) + havis (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular; “with the oblation that had been taken up”
yajamānaḥthe sacrificer
yajamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajamāna (प्रातिपदिक; from √yaj)
FormMasculine, Nominative, Singular
viśām-pateO lord of the people
viśām-pate:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviś (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Singular; address to the king/lord of people
dhiyāwith (his) mind/intelligence
dhiyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootdhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
viśuddhayāpure
viśuddhayā:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootviśuddha (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular; agrees with dhiyā
dadhyaumeditated
dadhyau:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhyai (चिन्तायाम्/ध्याने) + liṭ (लिट्)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
tathāthen/so
tathā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
prādurabhūtappeared/manifested
prādurabhūt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprādur (अव्यय) + √bhū (भवने) + luṅ (लुङ्)
FormAorist (लुङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada; with preverb-like indeclinable prādur = “manifest”
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

Lord Viṣṇu is all-pervading. Any devotee who, in sanctified meditation, following the regulative principles, chants the required mantras in service and in a devotional mood can see Viṣṇu. It is said in the Brahma-saṁhitā that a devotee whose eyes are anointed with the ointment of love of Godhead can see the Supreme Personality of Godhead always within his heart. Lord Śyāmasundara is so kind to His devotee.

D
Dakṣa
H
Hari (Viṣṇu)
A
Adhvaryu (officiating priest)

FAQs

This verse states that when the sacrifice was properly offered and the sacrificer meditated with a purified mind, Lord Hari personally manifested—showing that devotion and inner purity are central to true yajña.

In the narrative of Dakṣa’s sacrifice, after the ritual proceeded and Dakṣa’s consciousness became purified, Hari appeared to restore order and bestow divine presence, indicating that the goal of sacrifice is ultimately the Supreme Lord.

Approach worship and daily duties with sincerity, humility, and mental cleanliness—through prayer, mantra, and ethical living—so actions become offerings and the heart becomes fit for divine remembrance.