Nārada Instructs Prācīnabarhiṣat: The Purañjana Narrative Begins
City of Nine Gates
नलिनी नालिनी च प्राग्द्वारावेकत्र निर्मिते । अवधूतसखस्ताभ्यां विषयं याति सौरभम् ॥ ४८ ॥
nalinī nālinī ca prāg dvārāv ekatra nirmite avadhūta-sakhas tābhyāṁ viṣayaṁ yāti saurabham
同样在东方,还有名为“那利尼”与“那阿利尼”的两门,亦同处一地。国王常携友“阿婆达胡塔”由此二门前往名为“骚拉婆”的境域。
The two gates named Nalinī and Nālinī are the two nostrils. The living entity enjoys these two gates with the help of different avadhūtas, or airs, which constitute the breathing process. Through these gates the living entity goes to the town of Saurabha, or aroma. In other words, the nostrils, with the help of their friend the air, enjoy various aromas in the material world. Nalinī and Nālinī are the pipes of the nostrils, through which one inhales and exhales, enjoying the aroma of sense pleasure.
In the allegory of the body as a city, Nalinī and Nālinī are the paired eastern gates associated with going out toward sense experience—here specifically linked with fragrance (smell) and enjoyment of sense-objects.
It refers to the jīva’s associate—commonly understood as the mind/inner prompting faculty—by which one moves through the bodily ‘gates’ to contact sense-objects and seek enjoyment.
It teaches awareness of how the senses, especially attraction to pleasurable stimuli, lead the mind outward; practicing restraint, mindful living, and bhakti redirects attention from temporary sense-objects to devotional remembrance of the Lord.