The Appearance and Coronation of King Pṛthu (Pṛthu-avatāra) and His Humble Refusal of Premature Praise
शङ्खतूर्यमृदङ्गाद्या नेदुर्दुन्दुभयो दिवि । तत्र सर्व उपाजग्मुर्देवर्षिपितृणां गणा: ॥ ८ ॥
śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgādyā nedur dundubhayo divi tatra sarva upājagmur devarṣi-pitṝṇāṁ gaṇāḥ
虚空中号角齐鸣:海螺、号筒、木陀鼓与大鼓震响。于是天界诸众——天仙圣贤、祖灵与诸天群类——从各界降临此地。
This verse describes celestial celebration—conchs, trumpets, mṛdaṅgas, and heavenly drums—along with the arrival of devas, sages, and Pitṛs, indicating a divinely sanctioned and auspicious manifestation.
They gather to witness and honor an extraordinary event in dharma’s restoration—when a divinely empowered ruler manifests, higher beings respond with worship, approval, and celebration.
It encourages recognizing and supporting genuine dharmic leadership and spiritual renewal—when goodness rises, one should participate by offering respect, service, and positive celebration rather than envy or indifference.