Genealogies of Svāyambhuva Manu, the Appearance of Yajña, and Atri’s Sons
Brahmā–Viṣṇu–Śiva Expansions
तेभ्यो दधार कन्ये द्वे वयुनां धारिणीं स्वधा । उभे ते ब्रह्मवादिन्यौ ज्ञानविज्ञानपारगे ॥ ६४ ॥
tebhyo dadhāra kanye dve vayunāṁ dhāriṇīṁ svadhā ubhe te brahma-vādinyau jñāna-vijñāna-pārage
献予祖灵(Pitṛ)的斯瓦达(Svadhā)生下两位女儿,名为瓦尤娜(Vayunā)与达里妮(Dhāriṇī)。二人皆为宣说梵理者,精通吠陀的智与证悟。
They are two daughters born to Svadhā, described here as brahmavādinīs—women devoted to and proficient in Vedic truth—endowed with both jñāna (scriptural knowledge) and vijñāna (realized understanding).
In this verse, brahmavādinī indicates one who speaks and teaches Brahman—Vedic spiritual truth—signifying deep scriptural learning and a life aligned with spiritual realization.
Study (jñāna) should mature into lived practice (vijñāna): apply spiritual teachings through disciplined conduct, devotion, and daily decisions that reflect inner realization rather than theory alone.