The Lord Appears to the Devas and Instructs the Truce; Mandara Is Brought for Churning
गिरिपातविनिष्पिष्टान्विलोक्यामरदानवान् । ईक्षया जीवयामास निर्जरान् निर्व्रणान् यथा ॥ ३७ ॥
giri-pāta-viniṣpiṣṭān vilokyāmara-dānavān īkṣayā jīvayām āsa nirjarān nirvraṇān yathā
主见诸天与阿修罗被山坠压碎,便以一瞥赐其复生。于是他们离忧无伤,身上连瘀痕也不见。
In this verse, Śukadeva explains that the Lord restored the crushed devas and Dānavas simply by His glance, showing His effortless power to protect and reestablish life.
Because the churning required cooperation from both sides, the Lord maintained the balance of the līlā by reviving all participants so the cosmic purpose of obtaining amṛta could continue.
Even when circumstances feel crushing, remembering the Lord’s preserving power nurtures faith, resilience, and steadiness in dharma—trusting that restoration can come in unexpected ways.