Raivata and Cākṣuṣa Manvantaras; Brahmā’s Prayers at Śvetadvīpa
Prelude to Samudra-manthana
पयोधिं येन निर्मथ्य सुराणां साधिता सुधा । भ्रममाणोऽम्भसि धृत: कूर्मरूपेण मन्दर: ॥ १० ॥
payodhiṁ yena nirmathya surāṇāṁ sādhitā sudhā bhramamāṇo ’mbhasi dhṛtaḥ kūrma-rūpeṇa mandaraḥ
阿吉塔搅动乳海,为诸天成就甘露;他化作神龟,在水中往来游动,以背负起伟大的曼陀罗山。
This verse states that the Lord enabled the churning of the Ocean of Milk to produce nectar and, as Kūrma, supported Mount Mandara when it spun and sank in the waters.
Because Mount Mandara could not remain steady on the ocean; the Lord assumed the Kūrma form and bore the mountain so the churning could successfully produce amṛta.
When great efforts feel unstable, remember the need for divine support and a steady foundation—seek guidance, humility, and devotion so your work becomes sustainable and fruitful.