Trikūṭa Mountain, Ṛtumat Garden, and the Beginning of Gajendra’s Crisis
तत्रैकदा तद्गिरिकाननाश्रय: करेणुभिर्वारणयूथपश्चरन् । सकण्टकं कीचकवेणुवेत्रवद् विशालगुल्मं प्ररुजन्वनस्पतीन् ॥ २० ॥
tatraikadā tad-giri-kānanāśrayaḥ kareṇubhir vāraṇa-yūtha-paś caran sakaṇṭakaṁ kīcaka-veṇu-vetravad viśāla-gulmaṁ prarujan vanaspatīn
有一次,居于特利库塔山林中的象群首领,偕同母象们朝湖边游行而去。它不顾荆棘刺痛,所过之处折断许多草木、藤蔓、丛莽与树木。
Śukadeva describes Gajendra, the leader of elephants, roaming in a mountain forest with his female elephants, powerfully crushing thorny thickets and vegetation—setting the scene before his coming danger.
The narration is spoken by Śukadeva Gosvāmī to King Parīkṣit, describing the background and events leading to Gajendra’s deliverance.
Even the mighty can become vulnerable; the Bhagavatam prepares us to see that real shelter is not strength or surroundings, but taking refuge in the Lord when life suddenly turns.