Vāmanadeva Praises Bali; the Measure of Three Steps; Śukrācārya Warns Against the Gift
स्त्रीषु नर्मविवाहे च वृत्त्यर्थे प्राणसङ्कटे । गोब्राह्मणार्थे हिंसायां नानृतं स्याज्जुगुप्सितम् ॥ ४३ ॥
strīṣu narma-vivāhe ca vṛtty-arthe prāṇa-saṅkaṭe go-brāhmaṇārthe hiṁsāyāṁ nānṛtaṁ syāj jugupsitam
为使女子顺从而以甜言奉承、在戏谑玩笑中、在婚礼仪式上、为谋生计、在性命危急时、为护持牛群与婆罗门文化、或为救人脱离仇敌之手——在这些情形中,虚言并不被视为可憎可责。
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Nineteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja.”
This verse states that in specific situations—joking, marriage dealings, livelihood, life-threatening danger, and protecting cows and brāhmaṇas—untruth is not counted as blameworthy.
He highlights that dharma is applied with discernment: preserving life and protecting sacred social pillars like cows and brāhmaṇas can override literal truth-telling when harm would result.
Use truth as the norm, but in genuine emergencies or to prevent serious harm, choose speech that protects life and wellbeing while avoiding selfish deception.