Aditi’s Payo-vrata and Viṣṇu’s Promise to Appear as Her Son
Prelude to Vāmana
चिन्तयन्त्येकया बुद्ध्या महापुरुषमीश्वरम् । प्रगृह्येन्द्रियदुष्टाश्वान्मनसा बुद्धिसारथि: ॥ २ ॥ मनश्चैकाग्रया बुद्ध्या भगवत्यखिलात्मनि । वासुदेवे समाधाय चचार ह पयोव्रतम् ॥ ३ ॥
cintayanty ekayā buddhyā mahā-puruṣam īśvaram pragṛhyendriya-duṣṭāśvān manasā buddhi-sārathiḥ
阿底提以专一之慧观想至上大丈夫、自在主;以慧为御者,令心制伏如烈马般的诸根。她将心安住于遍在之主、婆苏提婆(Vāsudeva),遂奉行名为“乳誓”(payo-vrata)的仪轨。
This is the process of bhakti-yoga.
This verse compares the senses to unruly horses and teaches that the devotee should restrain them with the mind, guided by steady intelligence, while meditating on the Supreme Lord.
Aditi is performing payo-vrata to please the Supreme Lord so that He will appear as her son (Vāmana) and restore the position of the devas.
Keep the goal (remembrance of God) fixed, use discernment (buddhi) to steer daily choices, and deliberately limit sense impulses through vows, routine, and focused prayer/meditation.