Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ashtama Skandha, Shloka 29

Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava

नमस्तुभ्यं भगवते पुरुषाय महीयसे । सर्वभूतनिवासाय वासुदेवाय साक्षिणे ॥ २९ ॥

namas tubhyaṁ bhagavate puruṣāya mahīyase sarva-bhūta-nivāsāya vāsudevāya sākṣiṇe

至高的薄伽梵瓦苏戴瓦,最伟大的普鲁沙!你住于一切众生心中,万有亦住于你内;你是万事之见证,我恭敬顶礼于你。

नमःsalutations
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya); नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वलिङ्ग-प्रयोग (pronoun); चतुर्थी विभक्ति (4th/Dative), एकवचन (Singular)
भगवतेto the Blessed Lord
भगवते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine); चतुर्थी विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
पुरुषायto the Supreme Person
पुरुषाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
महीयसे(you) are greatly honored / are great
महीयसे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); आत्मनेपद; मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; धातु-प्रयोग: मह् → महीयते/महीयसे (to be honored/greatened in honor)
सर्वभूतनिवासायto the abode of all beings
सर्वभूतनिवासाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व-भूत-निवास (प्रातिपदिक; सर्व + भूत + निवास)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): सर्वेषां भूतानां निवासः
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
साक्षिणेto the witness
साक्षिणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसाक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त (in-stem)
A
Aditi
V
Vasudeva

FAQs

This verse addresses Vāsudeva as sākṣī—the inner witness—affirming that the Lord observes all and resides within every being as the indwelling Supersoul (Paramātmā).

Aditi prays to the Supreme Lord for divine shelter and help for the devas; she begins by glorifying Him as the Supreme Person who dwells in all beings and witnesses all actions.

Before acting or speaking, pause and recall that the Lord is the inner witness in all hearts; this fosters humility, self-restraint, and steady devotion.