Deva–Asura Battle after the Nectar; Bali’s Illusions and Hari’s Intervention
अपराजितेन नमुचिरश्विनौ वृषपर्वणा । सूर्यो बलिसुतैर्देवो बाणज्येष्ठै: शतेन च ॥ ३० ॥ राहुणा च तथा सोम: पुलोम्ना युयुधेऽनिल: । निशुम्भशुम्भयोर्देवी भद्रकाली तरस्विनी ॥ ३१ ॥
aparājitena namucir aśvinau vṛṣaparvaṇā sūryo bali-sutair devo bāṇa-jyeṣṭhaiḥ śatena ca
不败天神阿帕罗吉多与那牟支交战;两位阿湿毗尼库玛罗与弗利沙帕尔瓦交战。日神与以婆那为首的摩诃罗阇婆利的一百个儿子交战;月神与罗睺交战。司风之神与普罗摩交战;而至为威猛的杜尔迦女神——名为吉祥迦梨(Bhadra Kālī)——与商婆、尼商婆交战。
This verse lists matchups in the Deva–Asura war: the Aśvinī-kumāras fought Namuci, Aparājita fought Vṛṣaparvā, and Sūrya fought the sons of Bali; Bāṇa and his elder brothers with a hundred warriors also fought.
He is narrating the battlefield arrangement to Mahārāja Parīkṣit, showing how the struggle between dharma (the devas) and adharma (the asuras) unfolds through specific leaders and alliances.
Even powerful forces clash under divine supervision; a devotee learns steadiness—aligning with dharma, doing one’s duty, and trusting the Supreme Lord’s ultimate protection and order.