Sukta 1
यो वै कशायाः सप्त मधूनि वेद मधुमान् भवति । ब्राह्मणश्च राजा च धेनुश्चानड्वांश्च व्रीहिश्च यवश्च मधु सप्तमम्
yó vái kaśā́yāḥ saptá madhū́ni véda mádhumān bhavati | brāhmaṇáś ca rā́jā ca dhénuś cānaḍvā́ṃś ca vrīhíś ca yávaś ca mádhu saptamám
Whoso in truth knoweth the Whip’s seven honeys, he becometh honey-rich. The Brahmin and the King, the milch-cow and the draught-ox, rice and barley—honey is the seventh.
凡真实知晓此鞭之七种蜜者,便成蜜富。婆罗门与国王,乳牛与挽牛,稻与大麦——蜜为第七。
Rishi: Atharvanic tradition (not explicit here)
Devata: Madhú / Prajāpati’s prosperity-power (sweetness as principle)
Chandas: Prose-like didactic mantra (with enumerative cadence)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From assertion of secret knowledge to a satisfying completion in the seventh ‘madhu’.","listener_experience":"Grounded confidence; sense of being ‘provided for’ through a sacred inventory of supports.","intensity":4}