Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 30

सो अस्य वज्रो हरितो य आयसो हरिर्निकामो हरिरा गभस्त्योः । द्युम्नी सुशिप्रो हरिमन्युसायक इन्द्रे नि रूपा हरिता मिमिक्षिरे

só asyá vájro hárito yá āyasó hárir níkāmo hárir ā́ gabhástyoḥ | dyumnī́ suśipró hárimanyusāyaka índre ní rūpā́ hárītā mimikṣire ||

His thunderbolt is tawny, which is of metal; tawny, at his will, tawny in his two hands. In splendours, fair-lipped, with tawny wrath, missile-bearing—within Indra the tawny forms have been firmly commingled.

他的雷霆之杵呈黄辉,乃金属所铸;随其意志而黄辉,在他双手之中亦黄辉。光荣之中,他唇善而美,怀黄辉之怒,携投射之矢——在因陀罗(Indra)之内,诸黄辉之形相已牢固交融。

सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स-
अस्यof him / his
अस्य:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अ-
वज्रःthe thunderbolt
वज्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
हरितःgreenish, tawny
हरितः:
Kartā
TypeAdjective
Rootहरित् (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आयसःof iron, iron-made
आयसः:
Kartā
TypeAdjective
Rootआयस (प्रातिपदिक)
हरिःthe tawny one (Hari)
हरिः:
Kartā
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
निकामःas desired; according to wish
निकामः:
Kartā
TypeAdjective
Rootनिकाम (प्रातिपदिक)
हरिःHari (tawny one)
हरिः:
Kartā
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
गभस्त्योःin/at the two hands (hand-grasps)
गभस्त्योः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगभस्ति (प्रातिपदिक)
द्यु॒म्नीin brilliance, in splendor
द्यु॒म्नी:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootद्यु॒म्नि (प्रातिपदिक)
सुशिप्रःfair-lipped, having good jaws
सुशिप्रः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु-शिप्र (प्रातिपदिक)
हरिमन्युसायकःwhose missile is tawny wrath / with tawny-anger as weapon
हरिमन्युसायकः:
Kartā
TypeAdjective
Rootहरि-मन्यु-सायक (समास-प्रातिपदिक)
इन्द्रेin Indra
इन्द्रे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
निdown, into
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/निपात)
रूपाःforms
रूपाः:
Kartā
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
हरिताःtawny, greenish
हरिताः:
Kartā
TypeAdjective
Rootहरित (प्रातिपदिक)
मिमिक्षिरेhave mingled/combined (themselves)
मिमिक्षिरे:
TypeVerb
Root√मिक्ष्/√मिह् (मिक्ष् ‘मिश्रणे/संसेचने’—धातु; वैदिक प्रयोगः)

Rishi: RV-derived Indra hymn lineage (to be confirmed).

Devata: Indra (vajra aspect)

Chandas: RV meter class (likely Triṣṭubh; verify).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From descriptive enumeration of ‘hari’ qualities to a culminating sense of total integration (‘forms commingled within Indra’).","listener_experience":"Energized, armored, mentally consolidated; confidence without scatter.","intensity":7}