Sukta 54
कालः। कालादापः समभवन् कालाद् ब्रह्म तपो दिशः । कालेनोदेति सूर्यः काले नि विशते पुनः
kāláḥ | kālā́d ā́paḥ sám abhavan kālā́d bráhma tápo díśaḥ | kālénódeti sū́ryaḥ kālé ní viśate púnaḥ ||
Time: from Time the Waters came to be; from Time came Brahman, austere Heat, and the Quarters. By Time the Sun ariseth; in Time he entereth down again.
时间:由时间,诸水(Āpas)得以成有;由时间,梵(Brahman)、苦行之热(tapas)与诸方(dishaḥ)得以成有。凭时间,太阳升起;在时间中,他又沉入而归。
Rishi: Late Atharvanic attribution; variable.
Devata: Kāla (with Sūrya/Āpas/Diś as subordinated manifestations).
Chandas: Anuṣṭubh.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Naming origins → feeling oriented in space/time → quiet confidence.","listener_experience":"Groundedness, clarity, and trust in daily renewal.","intensity":3}