Sukta 3
पयस्वतीरोषधयः पयस्वन्मामकं पयः । अपां पयसो यत् पयस्तेन मा सह शुम्भतु
páyasvatīr óṣadhayaḥ páyasvan māmakáṃ páyaḥ | apā́ṃ páyaso yát páyas téna mā sahá śúmbhatu ||
Ye milkful Herbs, make milkful mine own vital milk. With that milk which is the milk of Waters, therewith, together, let it make me fair and strong.
诸多乳丰之药草啊,使我自身的生命之乳亦充盈。以那水之乳、诸水之乳为乳,愿它与我同在,使我光美而强健。
Rishi: Atharvanic healer-voice
Devata: Oṣadhis (Herbs) and Apas (Waters) as healing powers
Chandas: Anuṣṭubh-like (as transmitted; AV prosody may be mixed)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From need/depletion to fullness and gentle splendour.","listener_experience":"A sense of being replenished and made whole; quiet confidence and warmth.","intensity":4}