Sukta 8
१५। १२ जितमस्माकमुद्भिन्नमस्माकमृतमस्माकं तेजोऽस्माकं ब्रह्मास्माकं स्वऽरस्माकं यज्ञो३ऽस्माकं पशवोऽस्माकं प्रजा अस्माकं वीरा अस्माकम्
jitám asmā́kam údbhinnam asmā́kam ṛtám asmā́kaṁ téjo ’smā́kaṁ bráhma asmā́kaṁ svàr asmā́kaṁ yajñó ’smā́kaṁ paśávo ’smā́kaṁ prajā́ asmā́kaṁ vīrā́ asmā́kam
Conquered is it for us; for us it hath burst forth. Ours is the Right; ours is the splendour; ours the sacred spell; ours the heaven; ours the sacrifice; ours the cattle; ours the offspring; ours the heroes.
为我等已得胜;为我等已迸发显现。正法归我等;光辉归我等;梵咒(brahman)归我等;天界归我等;祭祀归我等;牲畜归我等;子嗣归我等;勇士归我等。
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution for this section commonly to Atharvan/Angiras-type seers; verify per edition).
Devata: Brahman/Tejas/Ṛta as operative powers (functional deities rather than a single personal god).
Chandas: Mixed/irregular prose-like cadence (late Atharvanic style); often treated as Anuṣṭubh-like by some indices—verify per pada-count in the edition.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From victory declared to expansive appropriation of all life-supports.","listener_experience":"Rousing confidence; sense of communal destiny and abundance.","intensity":6}