Sukta 6
गन्धर्वाप्सरसो ब्रूमो अश्विना ब्रह्मणस्पतिम्। अर्यमा नाम यो देवस्ते नो मुञ्चन्त्वंहसः
gandharvā́psaraso brūmo aśvínā bráhmaṇas pátim | aryamā́ nā́ma yó devás té no muñcántv áṃhasaḥ ||
Gandharvas and Apsarases we proclaim; the Aśvins, and Bṛhaspati: Aryaman by name, that god—may they release us from distress and sin.
我们宣告乾闼婆(Gandharva)与阿卜萨罗(Apsaras);宣告阿湿毗那双神(Aśvin),并宣告布里哈斯帕提(Bṛhaspati)。名为阿利耶曼(Aryaman)的那位天神——愿他们使我们从苦厄与罪垢中解脱。
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Gandharva-Apsaras group; Aśvins; Bṛhaspati; Aryaman
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From alert acknowledgment of liminal forces to calm release and moral clearing.","listener_experience":"A sense of being ‘witnessed’ by many guardians; relief through the final unbinding clause.","intensity":4}