Sukta 6
ब्रूमो देवं सवितारं धातारमुत पूषणम्। त्वष्टारमग्रियं ब्रूमस्ते नो मुञ्चन्त्वंहसः
brūmó deváṃ savitā́raṃ dhātā́ram utá pū́ṣaṇam | tváṣṭāram agríyaṃ brūmás té no muñcántv áṃhasaḥ ||
We proclaim the God Savitar, Dhātṛ, and also Pūṣan; Tvaṣṭṛ, the excellent, we proclaim: may they release us from distress and sin.
我们宣告天神萨维特里(Savitar)、达特里(Dhātṛ),并且普尚(Pūṣan);我们宣告卓越的特瓦什特里(Tvaṣṭṛ):愿他们使我们从苦厄与罪垢中解脱。
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution varies)
Devata: Savitar, Dhātṛ, Pūṣan, Tvaṣṭṛ
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From summoning constructive powers to decisive request for release.","listener_experience":"Hopeful resolve; sense of being rebuilt and guided.","intensity":5}