Sukta 4
प्राणो मृत्युः प्राणस्तक्मा प्राणं देवा उपासते । प्राणो ह सत्यवादिनमुत्तमे लोक आ दधत्
prāṇó mṛtyúḥ prāṇás takmā́ prāṇáṃ devā́ upā́sate | prāṇó ha satyavādínaṃ uttamé loká ā́ dadhat ||
Prāṇa is Death; Prāṇa is Takman-fever; Prāṇa the Gods themselves revere. Prāṇa, indeed, establisheth the truth-speaker in the highest world.
普拉那(Prāṇa)即死亡;普拉那即塔克曼热病(Takman)。诸天亦敬奉普拉那。普拉那确立那说真者,使之安置于至高世界。
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Prāṇa (with Takman and Mṛtyu as subordinated powers)
Chandas: Anuṣṭubh-like
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From confrontation with death/fever to calm assurance and moral elevation.","listener_experience":"Courage, steadier breathing, reduced catastrophizing; a sense of being protected by cosmic law.","intensity":6}