Sukta 3
३९॥ ततश्चैनमन्येन पृष्ठेन प्राशीर्येन चैतं पूर्व ऋषयः प्राश्नन्
tátas cainam anyéna pṛṣṭhéna prāśī́r yéna caítáṁ pūrvé ṛ́ṣayaḥ prāśnán
Thereafter, with another (serving), with the back (side), shalt thou cause him to partake—wherewith the seers of old did partake of this.
其后,当以另一面、以背侧使他来领受——正是凭此,古昔诸仙圣曾领受此物。
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (to be confirmed by Anukramaṇī for 11.3.88)
Devata: R̥ṣi-precedent / Odana rite (procedural sanctity rather than a single deity)
Chandas: Prose-like instructional mantra (meter secondary)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From ‘afterward’ → calm procedural completion anchored in ṛṣi precedent.","listener_experience":"Reassurance through method; sense that healing is being done ‘the right way’.","intensity":3}