Next Mantra

Mantra 1

Sukta 7

यातुधाननाशनम्। स्तुवानमग्न आ वह यातुधानं किमीदिनम्। त्वं हि देव वन्दितो हन्ता दस्योर्बभूविथ

stuvānáṃ agné ā́ vaha yātudhā́naṃ kimī́dinam | tváṃ hí déva vanditó hantā́ dasyór babhūvitha ||

O Agni, bring hither the Yātudhāna, the Kimīdin, unto the man who praiseth thee. For thou, O God, when duly adored, hast become the slayer of the Dasyu.

灭除夜叉(Yātudhāna)者。阿耆尼(Agni)啊,将那夜叉——那基弥丁(Kimīdin)——引至赞颂汝之人前。因为汝,神明啊,既受如法礼敬,便已成为诛灭达修(Dasyu)之杀者。

यातुधाननाशनम्‘यातुधानों का नाश करने वाला’ (destroyer of sorcerers/demons)
यातुधाननाशनम्:
कर्म (स्तुत्य/आह्वेय-वस्तु के रूप में) अथवा विशेषण
TypeNoun/Adjective
Rootयातुधान- (प्रातिपदिक) + नाशन- (प्रातिपदिक; √नश् ‘नाशे’ से)
स्तुवानम्praising; being praised (here: ‘the praised one’/‘while praising’)
स्तुवानम्:
कर्म (जिसे बुलाया जा रहा है—अग्नि—उसका विशेषण)
TypeParticiple (Adjective)
Root√स्तु ‘स्तुतौ’ (कृदन्त)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
hither; towards (here)
:
क्रियाविशेषण (गमन-क्रिया की दिशा/सम्प्राप्ति)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
वहbring; carry (hither)
वह:
क्रिया (आह्वान/आदेश)
TypeVerb
Root√वह् ‘वहने/नयने’
यातुधानम्a sorcerer/demon (yātudhāna)
यातुधानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयातुधान- (प्रातिपदिक)
किमीदिनम्the harmful one; the pest-like/afflicting one
किमीदिनम्:
कर्म (विशेषण रूप)
TypeNoun/Adjective
Rootकिमीदिन- (प्रातिपदिक; ‘हानिकारक/कृमि-रूप’ दैत्य/रोग-कारक अर्थ में वैदिक)
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिindeed; for
हि:
सम्बन्ध/वाक्य-सम्बोधक (कारक-रहित)
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
देवO god (divine one)
देव:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदेव- (प्रातिपदिक)
वन्दितःpraised; worshipped
वन्दितः:
कर्तृ-विशेषण (त्वम् का विशेषण)
TypePast participle
Root√वन्द् ‘वन्दने’ (कृदन्त)
हन्ताslayer
हन्ता:
कर्तृ (त्वम् के रूप में)
TypeAgent noun
Root√हन् ‘हिंसायाम्’ (कृदन्त)
दस्योःof the two foes/hostile ones (dasyus)
दस्योः:
सम्बन्ध (षष्ठी: ‘का/के’)
TypeNoun
Rootदस्यु- (प्रातिपदिक)
बभूविथyou have become; you have been
बभूविथ:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू ‘सत्तायाम्’

Rishi: Atharvanic tradition (often treated as Angiras/Atharvan-type seer for rakṣohāna hymns; specific r̥ṣi assignment varies by anukramaṇī).

Devata: Agni (as Rakṣohā/guardian and destroyer of yātudhānas).

Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of 8 syllables; with Atharvanic metrical looseness).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From threat-identification to confident command and triumphant protection.","listener_experience":"Courage, alertness, and a sense of being guarded by a powerful ally.","intensity":7}