प्रागेव मरणाबाधभयाद् राज्ञः प्रियहितोपग्रहेण मासद्विमासान्तरं दर्शनं स्थापयेद्देशपीडापहममित्रापहमायुष्यं पुत्रीयं वा कर्म राजा साधयति इत्यपदेशेन ॥ कZ_०५.६.०२ ॥
prāgeva maraṇābādhabhayād rājñaḥ priyahitopagraheṇa māsadvimāsāntaraṃ darśanaṃ sthāpayed deśapīḍāpaham amitrāpaham āyuṣyaṃ putrīyaṃ vā karma rājā sādhayati ity apadeśena
事先,出于对国王遭遇死亡或病患之忧惧,他应以一两个月为间隔设立觐见之期,并以谋求令王欢喜且有益之事为托辞——声称:“国王正在推行能解除诸省困苦、消灭敌人、增益寿命或确保子嗣的事业。”
To reduce exposure to assassination, illness, and manipulation, while preserving legitimacy through an official narrative that the king is engaged in high-value state purposes.