प्रतिरोधकाः प्रमत्तस्यापरहन्ति अल्पाः कुण्ठाः सुखा ज्ञातुं ग्रहीतुं च स्वदेशस्थाः प्रभूता विक्रान्ताश्चाटविकाः प्रकाशयोदिनोऽपहर्तारो हन्तारश्च देशानां राजसधर्माण इति ॥ कZ_०८.४.४३ ॥
pratirodhakāḥ pramattasyāparahanti alpāḥ kuṇṭhāḥ sukhā jñātuṃ grahītuṃ ca svadeśasthāḥ; prabhūtā vikrāntāś cāṭavikāḥ prakāśayodino 'pahartāro hantāraś ca deśānāṃ rājasadharmāṇa iti.
pratirodhaka专门侵害疏忽之人;他们人数少、能力有限,且因在本国境内而易于识别与擒拿。然āṭavika人数众多而勇悍;他们公开作战,在乡野掠夺并杀人,并以“如同国王般”的无法无天行事(仿佛行使主权之力)。
Administrative negligence (pramatta) and lax vigilance.
They plunder and kill while acting with ‘king-like’ authority, challenging the state’s monopoly on coercion in the countryside.