सर्वेषामहिंसा सत्यं शौचमनसूय आनृशंस्यं क्षमा च ॥ कZ_०१.३.१३ ॥
sarveṣām ahiṃsā satyaṃ śaucam anasūyā ānṛśaṃsyaṃ kṣamā ca
对所有人而言,所要求的德行是:不害(非暴力)、真实、清净、不嫉妒、不残忍(仁慈),以及忍耐。
To establish a baseline ethical discipline that stabilizes society and administration, thereby improving compliance, reducing conflict, and strengthening the state’s legitimacy—key enablers of security and prosperity (yogakshema).
It maps to integrity and accountability norms: minimizing harm in policy, truthfulness in public communication, administrative cleanliness (anti-corruption), avoiding envy-driven factionalism, humane enforcement, and patience in crisis management and due process.
No single office is named; the duty is universal. The implied administrative obligation is to internalize these virtues so that coercive power (danda) is applied credibly, proportionately, and without cruelty, preserving order and public trust.