निष्प्रधाना हि प्रकृतयो भोग्या भवन्त्यनुपजाप्याश्चान्येषामनापत्सहास्तु ॥ कZ_०७.५.३६ ॥
niṣpradhānā hi prakṛtayo bhogyā bhavanty anupajāpyāś cānyeṣām anāpatsahās tu
国家诸要素一旦失去主要领导,就会变得可被利用;同时也不易被他人有组织地煽动,并且难以承受危机。
Without leadership, they cannot coordinate a sophisticated conspiracy (hard to 'instigate' into a unified plan), but precisely that disorganization makes them easy to exploit, extract from, or dominate.