पुरस्तान्नायकः मध्ये कलत्रं स्वामी च पार्श्वयोरश्वा बाहूत्सारः चक्रान्तेषु हस्तिनः प्रसारवृद्धिर्वा पश्चात्सेनापतिर्यायात् निविशेत ॥ कZ_१०.२.०४ ॥
purastān nāyakaḥ madhye kalatraṃ svāmī ca pārśvayor aśvā bāhūtsāraḥ cakrānteṣu hastinaḥ prasāra-vṛddhir vā paścāt senāpatir yāyāt niviśeta
前方应为向导/领队;中间为妇女/家眷与主君(统帅/国王);两翼为骑兵与精选战士;车阵圆环的两端布置战象;后方(或为按需延展队列)由总司令行军并扎营。
Central placement reduces exposure to ambush and raids, using combat arms on flanks and rear to create layered protection.