Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 2

अशक्तः कुत्सिते कर्मणि व्याधौ व्यसने वानुशयं लभेत परेण वा कारयितुम् ॥ कZ_०३.१४.०२ ॥

aśaktaḥ kutsite karmaṇi vyādhau vyasane vānuśayaṃ labheta pareṇa vā kārayitum

若不能(履行)——因该工作卑贱可耻,或因疾病、灾祸——则应获减免/宽宥,或可由他人代为完成。

अशक्तःincapable, unable
अशक्तः:
TypeAdjective
Rootशक्
Formप्रातिपदिक (नञ्-पूर्वक); पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; विशेषण (कर्तरि)
कुत्सितेin a blameworthy/condemned (act)
कुत्सिते:
TypeAdjective
Rootकुत्सित
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन; विशेषण
कर्मणिin an act/deed
कर्मणि:
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन
व्याधौin illness
व्याधौ:
TypeNoun
Rootव्याधि
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन
व्यसनेin calamity/misfortune
व्यसने:
TypeNoun
Rootव्यसन
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्यय
अनुशयम्a subsequent claim/recourse (right to claim later)
अनुशयम्:
TypeNoun
Rootअनुशय
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म (लभेत् इत्यस्य)
लभेतshould obtain / should be entitled to
लभेत:
TypeVerb
Rootलभ्
Formलोट्/विधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
परेणby another (person)
परेण:
TypePronoun/Adjective (used substantively)
Rootपर
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-एकवचन; करण/सहायक (कारयितुम् इत्यस्य)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्यय
कारयितुम्to cause (someone) to do / to get (it) done
कारयितुम्:
TypeVerb (Causative infinitive)
Rootकृ
Formणिच्-प्रत्यय (causative) कारय-; तुमुन्-प्रत्यय (infinitive)
B
bhṛtaka (implied)
S
substitute worker (para)

FAQs

Yes—incapacity, illness, calamity, and being asked to do disgraceful work justify relief or substitute performance.