कोशार्पितं राजहारः पुरव्ययश्च प्रविष्टं परमसंवत्सरानुवृत्तं शासनमुक्तं मुखाज्ञप्तं चापातनीयं एतत्सिद्धम् ॥ कZ_०२.६.१५ ॥
kośārpitaṃ rājahāraḥ puravyayaś ca praviṣṭaṃ parama-saṃvatsarānuvṛttaṃ śāsanam uktaṃ mukhājñaptaṃ cāpātanīyaṃ etat siddham
被计为“已完成/已结清”的有:已缴入国库者;王室应得的税赋/徭征(rājahāra);已入账的城邑/堡垒开支(posted);依照上一年度已定规则结转者;以书面诏令所命者;口头所命者;以及应予减免/豁免者——皆视为已结清。
It records authorization channels; written orders are verifiable, while oral orders require explicit noting to preserve accountability.
That the transaction has been formally entered into official books—key for audit trails.