Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 24

Chapter 378: Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

विचार्य स्वात्मनः शक्त्या लौहमाकर्षको यथा आत्मप्रयत्नसापेक्षा विशिष्टा या मनोगतिः

vicārya svātmanaḥ śaktyā lauhamākarṣako yathā ātmaprayatnasāpekṣā viśiṣṭā yā manogatiḥ

正如磁石凭自身固有之力吸引铁一般,心之特异趋向亦依赖于个人的自我用功与努力。

विचार्यhaving reflected
विचार्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि-√चर् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having reflected/considered’
स्वात्मनःof one’s own self
स्वात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्व-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन
शक्त्याby (its) power
शक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/instrumental), एकवचन
लौहम्iron
लौहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलौह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आकर्षकःattractor (magnet)
आकर्षकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआ-√कृष् (धातु) + अक (कृदन्त-प्रत्यय) → आकर्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas/just like
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative particle)
आत्मप्रयत्नसापेक्षाdependent on self-effort
आत्मप्रयत्नसापेक्षा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्म-प्रयत्न-सापेक्ष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (मनोगतिः)
विशिष्टाdistinct/special
विशिष्टा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशिष्ट (प्रातिपदिक; √शिष् क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (मनोगतिः)
याwhich
या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
मनोगतिःmovement/flow of the mind
मनोगतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस्-गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (teaching as narrator of practical spiritual disciplines)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Yoga","practical_application":"Use the magnet-iron analogy to cultivate self-effort (atma-prayatna) and confidence in inner capacity (shakti) for directing the mind.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Magnet Analogy for Mind’s Movement and Self-Effort","lookup_keywords":["lauha-akarsaka","atma-shakti","atma-prayatna","mano-gati","vichara"],"quick_summary":"As a magnet draws iron by its own power, the mind’s refined movement toward the goal depends on one’s inner power activated through deliberate effort."}

Alamkara Type: Drishtanta

Concept: Mano-gati becomes effective when supported by atma-prayatna; inner shakti is the operative cause like a magnet’s pull.

Application: When attention scatters, reassert intentional effort: set a clear object of contemplation, return repeatedly, and treat lapses as cues to strengthen resolve rather than as failure.

Khanda Section: Yoga & Adhyatma (Mind, effort, and inner power)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher illustrates the mind’s directed movement using a magnet drawing iron filings, symbolizing inner power guided by personal effort.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru and disciple in a simple ashrama, stylized magnet and iron pieces shown as symbolic motifs, warm earthy pigments, calm didactic mood, minimal background with palm trees","tanjore_prompt":"Tanjore style, central guru holding a small magnet-like emblem, iron filings arranged in a lotus pattern moving toward it, gold-leaf accents on the emblem and halo, rich decorative borders","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: magnet on one side, iron filings moving in arcs, parallel depiction of a seated meditator with mind-stream lines converging, fine linework and soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly setting with instruments on a low table, a magnet attracting iron needles, attentive student taking notes, delicate textiles and architectural niche backdrop"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: लौहम् + आकर्षकः → लौहमाकर्षकः; आत्मप्रयत्नसापेक्षा (आत्म + प्रयत्न + सापेक्षा); मनोगतिः (मनस् + गतिः)

Related Themes: Agni Purana 378.23 (withdrawal from objects); Agni Purana 378.25 (samadhi and brahma-prapti)

FAQs

It teaches a practical yogic principle: refined mental movement (manogati) is not automatic—it requires deliberate self-effort (ātma-prayatna), illustrated through the magnet-and-iron analogy.

Beyond ritual and mythology, it preserves applied inner-discipline knowledge—Puranic psychology and yoga—showing the text’s coverage of both external rites and internal methods of self-mastery.

It emphasizes personal responsibility in spiritual progress: karmic and meditative refinement arises through sustained self-application, not merely through passive belief or circumstance.