Adhyaya 340
Sahitya-shastraAdhyaya 34020 Verses

Adhyaya 340

Chapter 340 — नृत्यादावङ्गकर्मनिरूपणम् (Explanation of Bodily Actions in Dance and Performance)

火神阿耆尼由前章的修辞装饰(alaṅkāra)转入以戏剧舞蹈(nāṭya)为主的技法,界定“身表/肢体行”(aṅgakarma)源于(1)特定的运动类别与(2)大肢(aṅga)及小肢(pratyaṅga)的动作,并以最初的支撑站姿为根基。经中列举多种细腻、常带女性与恋情味(śṛṅgāra)的表现方式,如 līlā、vilāsa、vicchitti、vibhrama、kilakiñcita、moṭṭāyita、kuṭṭamita、vivvoka、lalita,并解释如 kiñcid-vilāsa 与 kilakiñcita(将笑与哭等情感 संकेत 融合)等子类。随后按解剖部位铺陈表达:头、手、胸、胁侧、髋/腰、腿与足,并区分肢体/副肢的自发活动与刻意用力的动作。继而给出技术目录:头部动作13种、眉部动作7种、与 rasa 与 bhāva 相连的视线/目法(dṛṣṭi,含36分与8类)、眼珠/星点(tārakā)运作9种、鼻部6种、呼吸9种,并列举面部与颈部的缺失相。最后将手印分为单手与合手(合手13种,如 Añjali、Kapota、Karkaṭa、Svastika),并点名多种 hasta 形态(Patāka、Tripatāka、Kartarīmukha 等),注明文本异同,终以躯干、腹、胁、腿、足的动作分类收束,显示身体现美乃依正法(dharma)而立的精密 śāstric vidyā。

Shlokas

Verse 1

इत्य् आग्नेये महापुराणे अलङ्कारे रीतिनिरूपणं नामोनचत्वारिंशदधिकत्रिशततमो ऽध्यायः अथ चत्वारिंशदधिकत्रिशततमो ऽध्यायः नृत्यादावङ्गकर्मनिरूपणं अग्निर् उवाच चेष्टाविशेषमप्यङ्गप्रत्यङ्गे कर्म चानयोः शरीरारम्भमिच्छन्ति प्रायः पूर्वो ऽवलाश्रयः

如是,在《阿耆尼大往世书》中,题为“于修辞诗学(alaṅkāra)中阐明 rīti(诗体风格)”的第三百四十章告终。今起第三百四十章:“阐明舞蹈等表演中的肢体动作(aṅga-karman)”。阿耆尼言:“在表演中,特定的动作变化,以及主肢与副肢的诸般作业——此二者通常被视为身体表达之开端,主要依凭先行确立的支撑(即以初始姿势/站势为后续动作之根基)。”

Verse 2

लीला विलासो विछित्तिर्विभ्रमं किलकिञ्चितं मोट्टायितं कुट्टमितं विव्वोको ललितन्तथा

“līlā”(嬉戏)、“vilāsa”(婉媚游嬉)、“vicchitti”(妍丽多姿)、“vibhrama”(娇佯之态)、“kilakiñcita”(微微情颤)、“moṭṭāyita”(轻摇柔弓之动)、“kuṭṭamita”(含羞佯嗔之噘)、“vivvoka”(侧目含意之瞥)以及“lalita”(纤巧柔美)——这些皆为精致的女性/情爱表现之名目。

Verse 3

विकृतं क्रीडितं केलिरिति द्वादशधैव सः लीलेष्टजनचेष्टानुकरणं संवृतक्षये

“vikṛta”“krīḍita”“keli”——如是确为十二种。在“līlā”之中,有对所爱之人举止的摹仿,以含蓄遮掩而行,直至其终结。

Verse 4

विशेषान् दर्शयन् किञ्चिद्विलासः सद्भिरिष्यते हसितक्रान्दितादीनां सङ्करः किलकिञ्चितं

以细微而优雅的神情戏弄来显现幽微差别者,为雅鉴之士所许可,名为“kiñcid-vilāsa”;而将笑、哭等情态相互杂糅(saṅkara)者,称为“kilakiñcita”。

Verse 5

विकारः कोपि विव्वोको ललितं सौकुमार्यतः शिरः पाणिरुरः पार्श्वङ्कटिरङ्घ्रिरिति क्रमात्

“vikāra”是身体的变异,即一种分明的表情动作;“lalita”则由纤柔细腻(saukumārya)而生的娴雅。依次而言,分别施用于头、手、胸、胁侧、腰/胯与足。

Verse 6

अङ्गानि भ्रूलतादीनि प्रत्यङ्गान्यभिजानते सङ्क्षिप्तकरपातौ चेति ज अङ्गप्रत्यङ्गयोः कर्म प्रयत्नजनितं विना

人能辨识“aṅga”(主要肢体)与“pratyaṅga”(辅肢),如“眉蔓”——指富于表情的眉及类似部位;亦能辨识手的收缩与下垂。肢与辅肢的作用,有时即使不由刻意用力也会自然发生。

Verse 7

न प्रयोगः क्वचिन्मुख्यन्तिरश्चीनञ्च तत् क्वचित् आकम्पितं कम्पितञ्च धूतं विधूतमेव च

有时并无直接施用;有时为正面,有时为侧向。同样,它也可表现为初起的微颤、完全的战栗、摇动,或猛烈的摇撼。

Verse 8

परिवाहितमाधूतमवधूतमथाचितं निकुञ्चितं परावृत्तमुत्क्षिप्तञ्चाप्यधोगतम्

环扫、摇动、抛脱、继而收摄;屈曲/收缩、回转、上举,以及下按——这些便是所述的诸种运动与操持之式。

Verse 9

ललितञ्चेति विज्ञेयं त्रयोदशविधं शिरः भ्रूकर्म सप्तधा ज्ञेयं पातनं भ्रूकुटीमुखं

“Lalita(拉利塔)”亦应理解为一种类别。因此,头部的动作/姿位应知为十三种。眉部的动作应知为七种;其中“pātana(帕塔那)”是使面容收缩成蹙眉之相(bhrūkuṭī-mukha)的眉法。

Verse 10

दृष्तिस्त्रिधा रमस्थायिसञ्चारिप्रतिबन्धना षट्त्रिंशद्भेदविधुरा रसजा तत्र चाष्टधा

审美领会(dṛṣṭi)为三种:与喜悦(rama)相应,与恒常情(sthāyī)相应,与流动情(sañcārī)相应,并与障碍因素(pratibandha)相关。据说其分支细别共有三十六种,皆由味(rasa)而生;并且在该语境中又可说为八种。

Verse 11

नवधा तारकाकर्म भ्रमणञ्चलनादिकं षोढा च नासिका ज्ञेया निश्वासो नवधा मतः

“tārakā(塔拉卡)”之作法有九种,包含旋转、摆动等诸般运作。鼻道应知为六类;而呼吸之行(niśvāsa)被认为亦有九种。

Verse 12

षोटौष्ठकर्मकं पापं सप्तधा चिवुकक्रिया कलुषादिमुखं षोढा ग्रीवा नवविधा स्मृता

与唇相关、被称为不善之变形者,据说有十六类。下颏之异常有七类。口/面之缺陷——以“kaluṣa(垢浊、晦暗)”等为首——有十六类。颈部之缺陷,传记为九类。

Verse 13

असंयुतः संयुतश् च भूम्ना हस्तः प्रमुच्यते पताकस्त्रिपाताकश् च तथा वै कर्तरीमुखः

手势(hastas)总的说来教为二类:单手(asaṃyuta)与合手(saṃyuta)。其中有 Patāka(帕塔卡)、Tripatāka(三帕塔卡),以及 Kartarīmukha(剪刀口)等。

Verse 14

अर्धचन्द्रोत्करालश् च शुकतुण्डस्तथैव च सुष्टिश् च शिखरश् चैव कपित्थः खेटकामुखः

并且(这些武器形制)名为:Ardhacandra-utkarāla、Śukatuṇḍa;同样还有 Suṣṭi 与 Śikhara;以及 Kapittha 与 Kheṭakāmukha。

Verse 15

सूच्यास्यः पद्मकोषो हि शिराः समृगशीर्षकाः कांमूलकालपद्मौ* च चतुरभ्रमरौ तथा

名为 Sūcyāsya(“针口”)之器,其形如莲蕾;其“首”(上部)状若鹿首。其根基如莲,又说其为四分,并具“如蜂”之回旋(螺旋)转折。

Verse 16

हंसास्यहंसपक्षौ च सन्दंशमुकुलौ तथा आकल्पितं कल्पितञ्चेति ख काङ्गूलकालपद्माविति ञ कांमूलकालपद्मौ काङ्गूलकालपद्मौ एतत्पाठद्वयं न समीचीनं उर्णनाभस्ताम्रचूडश् चतुर्विंशतिरित्यमी

“(其名为:)‘天鹅面’与‘天鹅翼’;又有‘钳状’与‘蕾状’;并有‘未整饰’与‘已整饰’——此为 kha 本之读。ña 本读作 ‘kāṅgūla–kāla–padma’;(另本作)‘kāṃmūla–kāla–padma’/‘kāṅgūla–padma’。此两种异读皆不称善。又有‘蛛状’与‘铜冠’——诸项合为二十四种。”

Verse 17

असंयुतकराः प्रोक्ताः संयुतास्तु त्रयोदश अञ्जलिश् च कपोतश् च कर्कटः स्वस्तिकस् तथा

单手手印(asaṃyuta-hasta)已述;合手手印(saṃyuta-hasta)共有十三种——即 Añjali、Kapota、Karkaṭa,以及其中的 Svastika 等。

Verse 18

कटको वर्धमानश्चाप्यसङ्गो निषधस् तथा दोलः पुष्पपुटश् चैव तथा मकर एव च

“Kaṭaka”“Vardhamāna”“Asaṅga”“Niṣadha”“Dola”“Puṣpa-puṭa”与“Makara”——这些亦是(装饰形制或纹样母题的)名称/类别。

Verse 19

गजदन्तो वहिस्तम्भो वर्धमानो ऽपरे कराः उरः पञ्चविधं स्यात्तु आभुग्ननर्तनादिकम्

“象牙”“火柱”“增长”等诸手印(手势)皆有记述。胸部动作(uraḥ)据说有五类,以 ābhugna 与 nartana(如舞之动)等为始。

Verse 20

उदरन्दुरतिक्षामं खण्डं पूर्णमिति त्रिधा पार्श्वयोः पञ्चकर्माणि जङ्घाकर्म च पञ्चधा अनेकधा पादकर्म नृत्यादौ नाटके स्मृतम्

在戏剧表演与舞蹈中,诸动作依传统分为:腹部三式——“隆起/显著”“极瘦”“分段/断裂”与“充满”(为常用之组);两胁(侧腰)有五种作用;小腿亦五种;足部则有多样步法,舞蹈等皆如戏剧学所传。

Frequently Asked Questions

It formalizes embodied performance as śāstra by enumerating precise taxonomies: expressive modes (e.g., līlā, vilāsa, kilakiñcita), anatomical application (head-to-feet), head movements (13), eyebrow actions (7), gaze/dṛṣṭi systems tied to rasa and bhāvas (including a 36-fold subdivision), breath/nasal/ocular operations, and the twofold hasta system (asaṃyuta/saṃyuta) with named examples.

By treating aesthetic discipline as dhārmic training: controlled movement, gaze, and gesture refine attention, regulate emotion (bhāva) in relation to rasa, and align creative expression with ordered knowledge—supporting ethical culture and inner steadiness that can be integrated into a mukti-oriented life.

Because performance-technical lists were transmitted across recensions; noting pāṭha-bheda preserves scholarly integrity and signals that the Agni Purāṇa functions as a compendium drawing from (and sometimes differing across) established nāṭya traditions.