Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 31

Rājanīti (Statecraft): Ṣaḍvidha-bala, Vyūha-vidhāna, and Strategic Warfare

निर्झरागम्यशैला च विषमा गजमेदिनी उरस्यादीनि भिन्नानि प्रतिगृह्णन् बलानि हि

nirjharāgamyaśailā ca viṣamā gajamedinī urasyādīni bhinnāni pratigṛhṇan balāni hi

有如被瀑流切割而难以抵达之山地、崎岖不平之地,以及所谓“象地”(适合象军之地)。此类地形对诸军之力的承受与影响各不相同,尤关乎胸前正面等易损之处与阵势。

निर्झर-आगम्य-शैलाwith mountains approachable via streams/rivulets
निर्झर-आगम्य-शैला:
विशेषण (Adjectival to गजमेदिनी)
TypeAdjective
Rootनिर्झर (प्रातिपदिक) + आगम्य (कृदन्त; √गम्) + शैल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विषमाuneven, rugged
विषमा:
विशेषण (Adjectival to गजमेदिनी)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
गज-मेदिनीelephant-ground; terrain for elephants
गज-मेदिनी:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + मेदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उरस्य-आदीनि(things like) chest-pain etc. (ailments)
उरस्य-आदीनि:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउरस्य (अव्यय/उपपद) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘उरस्य’ इति उपपदेन अव्ययीभाव; ‘etc.’ sense
भिन्नानिbroken/removed/cleared
भिन्नानि:
विशेषण (Adjectival to उरस्यादीनि)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त; √भिद्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) used adjectivally
प्रतिगृह्णन्receiving, taking in
प्रतिगृह्णन्:
क्रिया (verbal action; governing बलानि as कर्म)
TypeVerb
Rootप्रति + √ग्रह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष?; एकवचन?; रूपतः ‘शतृ’ वर्तमानकृदन्त-प्राय (taking/receiving) used as verbal qualifier
बलानिforces, strengths
बलानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
हिindeed, for
हि:
निपात (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)

Lord Agni (teaching military science in the Agni Purana’s Dhanurveda material)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Battlefield reconnaissance and force-allocation: match troop types (elephants, infantry, etc.) to terrain; anticipate how uneven/mountainous ground disrupts formations and exposes vulnerabilities.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Bhūmi-bheda and bala-pratigraha (terrain types affecting forces)","lookup_keywords":["viṣama-bhūmi","śaila-durga","nirjhara (waterfall)","gaja-medinī","bala-vyūha"],"quick_summary":"Different terrains—waterfall-cut mountains, uneven ground, and elephant-suitable plains—alter how forces can be received, deployed, and protected; terrain directly impacts formation integrity and vulnerable fronts."}

Concept: Yukti (practical reasoning) in warfare: victory depends on aligning bala (force) with deśa-kāla (place and time).

Application: Conduct reconnaissance and choose routes/engagement zones that preserve formation coherence and protect vulnerable fronts.

Khanda Section: Dhanurveda (Ancient Indian Military Science / Battlefield Topography and Tactics)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Mountain/Pass/Plain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A commander surveys three terrains: a waterfall-cut mountain pass, an uneven rocky field, and a broad plain where elephants can charge; troops are positioned differently for each.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; panoramic triptych: (1) dark green mountain with white waterfall and narrow pass, (2) uneven rocky ground with infantry struggling, (3) open plain with armored elephants; commander indicating deployments; dynamic yet clear.","tanjore_prompt":"Tanjore with gold; regal commander on a platform, gold-highlighted elephants on a flat plain, stylized mountain with waterfall at side; emphasis on royal strategy and power.","mysore_prompt":"Mysore style; semi-diagrammatic battlefield map with terrain zones and troop icons (elephants, infantry); annotations showing how formations ‘receive’ forces; crisp instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; detailed topography with a waterfall gorge, rocky undulations, and a flat meadow; elephants in ornate armor; commanders with standards discussing tactics; fine detail and realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: निर्झरागम्यशैला = निर्झर-आगम्य-शैला; गजमेदिनी = गज-मेदिनी; उरस्यादीनि = उरस्य-आदीनि. ‘प्रतिगृह्णन्’ is best taken as present participial usage (शतृ) from प्रति+√ग्रह्; transmitted as finite-looking form in some recensions.

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda: vyūha-bheda (battle arrays); Agni Purana: gaja-aśva-ratha-patti classifications and their uses

A
Agni
D
Dhanurveda
G
Gaja (elephant corps)

FAQs

Dhanurveda knowledge: it classifies battlefield terrain (inaccessible mountain tracts, uneven ground, elephant-suitable land) and states that each terrain type impacts how troops can be received, deployed, and protected in formation.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical statecraft and war-science: here it records tactical geography—how different landscapes determine mobility and vulnerability of forces, including specialized units like elephant corps.

By prescribing disciplined, context-aware conduct in warfare (proper deployment suited to terrain), the text frames kingship and battle as regulated duties (dharma), aiming to reduce avoidable harm and uphold righteous governance.