Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 8

Chapter 225 — राजधर्माः

The Duties of Kings): Daiva and Pौरुष (Effort), Upāyas of Statecraft, and Daṇḍa (Punitive Authority

सामसाध्या अतथ्यैश् च गृह्यन्ते राक्षसा अपि तथा तदुप्रकाराणां कृतानाञ्चैव वर्णनं

sāmasādhyā atathyaiś ca gṛhyante rākṣasā api tathā taduprakārāṇāṃ kṛtānāñcaiva varṇanaṃ

即使罗刹(rākṣasa)亦可由 sāma(和解)以及 atathya(虚妄之辞、欺诳)而加以制伏;并且还叙述了为此目的所施行的种种方法与程序。

साम-साध्याःto be won over by conciliation
साम-साध्याः:
विशेषण (Adjective of rākṣasāḥ)
TypeAdjective
Rootसाम (प्रातिपदिक) + साध्य (कृदन्त; साध् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः तत्पुरुष (साम्ना साध्याः = by conciliation to be subdued)
अतथ्यैःby untruths / by false statements
अतथ्यैः:
करण (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअतथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गृह्यन्तेare seized / are captured / are won over
गृह्यन्ते:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद
राक्षसाःdemons / rākṣasas
राक्षसाः:
कर्ता (कर्ता/Subject; passive patient logically)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अपिalso / even
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-निपात (particle: also/even)
तथाthus / likewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: thus/likewise)
तत्-उपप्रकाराणाम्of its sub-types / subsidiary forms
तत्-उपप्रकाराणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उपप्रकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुष (तस्य उपप्रकाराः)
कृतानाम्of the performed / of the effected (methods)
कृतानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; 'of the done/produced (ones)'
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed / just
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
वर्णनम्description / exposition
वर्णनम्:
कर्ता (कर्ता/Subject; nominal predicate)
TypeNoun
Rootवर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Agni (in the Agni Purana’s standard narration to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Protective/counter-sorcery operations: methods to pacify, bind, or control hostile spirit-classes (rakshasas) using conciliatory approach and strategic deception, with procedural variants.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Rakshasa-sadhana via Sama and Atathya (Abhichara/Protective Methods)","lookup_keywords":["राक्षस","सामसाध्य","अतथ्य","राक्षस-कल्प","अभिचार"],"quick_summary":"The text notes that even rakshasas may be controlled through conciliatory measures and, where required, deceptive speech; it points to a catalog of method-variants and performed procedures for such aims."}

Weapon Type: Non-physical coercion (mantra/abhichara as force-multiplier)

Concept: Prayoga-vicitra: multiple procedural variants exist for controlling harmful entities; speech (sama/atathya) is treated as an operative tool within ritual strategy.

Application: As a textual principle: in protective rites, select method according to target nature and context; prioritize pacification where possible, escalating to stronger measures only as prescribed by tradition.

Khanda Section: Rakshasa-kalpa / Abhichara-prayoga (Protective and counter-sorcery rites; spirit-classes and their pacification/capture)

Primary Rasa: Bhayānaka

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual specialist within a protective circle performs a pacifying rite; nearby a fierce rakshasa is shown being calmed or bound; offerings and mantra-scrolls indicate procedural methods; the scene balances conciliation and coercion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, night-ritual ambiance with deep reds and blacks, ritualist in white cloth inside a circular yantra-like boundary, fierce rakshasa at edge subdued, lamps and offerings, stylized flames and bold outlines, temple-threshold setting.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central ritualist with gold-highlighted lamps and offering vessels, rakshasa rendered in dramatic posture but restrained by sacred circle, ornate border, gold embossing on ritual implements and halo-like aura of protection.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional depiction of protective circle, offerings arranged neatly, ritualist showing mudra, rakshasa outside boundary, labeled implements on scroll motifs, soft colors with precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, nocturnal courtyard with oil lamps, a learned practitioner with manuscripts, a fantastical rakshasa figure partially subdued, attendants watching, detailed textiles and vessels, subtle chiaroscuro."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: सामसाध्याः (साम+साध्याः; समास/संयोग); अतथ्यैः+च → अतथ्यैश् च (विसर्ग/श्च-आदेश); तत्+उपप्रकाराणाम् → तदुप्रकाराणां (त्+उ→दु); कृतानाम्+च+एव → कृतानाञ्चैव (म्+च→ञ्च; च+ए→चै).

Related Themes: Agni Purana Rakshasa-kalpa/Abhichara sections detailing prayogas, bandhana, uchchatana, shanti, and protective rites (adjacent chapters); Agni Purana Niti sections on sama and atathya as upaya (same khanda)

R
Rākṣasa

FAQs

It outlines an upāya-based technique: rākṣasas may be restrained through sāma (pacification/conciliation) and through atathya (strategic deception), indicating variant sub-methods and performed procedural steps.

It treats pragmatic ritual-technology—classification of methods, subtypes, and procedural performance—showing the Purana’s manual-like coverage of protective rites alongside its broader theology and dharma.

The verse frames harmful-being control as a regulated procedure; when used for protection and restoration of order (dharma), it is presented as a legitimized remedial act rather than mere aggression.