Adhyaya 249
DhanurvedaAdhyaya 2490

Adhyaya 249

Chapter 249 — धनुर्वेदकथनम् (Exposition of Dhanurveda): Archery Procedure, Target-Training, and Yogic Restraint

火神阿耆尼以准备仪式与器具整备开启《弓术》(Dhanurveda)之教:弓须制成合乎全长之度,净洁之,并置于祭祀语境中,表明武艺训练以法(dharma)为根。射者依严密次第行事——取箭,将箭囊带系于右侧,以右手抽箭而目光紧锁靶心,以左手举弓,继而牢固上弦就位(并用 siṃhakarṇa 器具使箭座稳固)。技法与内在约束并行:心不沉沦,专注于靶,发矢须从身体右侧正确标记处施放。练习循既定靶式推进(含如十六 aṅgula 之 candraka 等量度标记)、放箭后的控制训练(ulkā-śikṣā),并渐入更复杂的射法——眼标、方靶、转身射、动靶射,以及低/高贯穿。章中将靶分为坚固(dṛḍha)、难成(duṣkara)与奇难(citra-duṣkara),并规定左右两侧皆须训练,靶架安置务求稳固。末后以程序之精熟(karma-yoga-vidhi)贯通瑜伽教育:调伏其心与目光,克胜 yama,以合一武艺与灵性自律。

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

A stepwise biomechanics-and-gear protocol: right-side quiver binding, drawing the arrow with the right hand while maintaining target-lock, lifting the bow with the left, firm nocking (puṅkha on guṇa) aided by the siṃhakarṇa implement, measured target marks (e.g., candraka of sixteen aṅgulas), and progressive drills including ulkā-śikṣā control after release.

It frames martial training as karma-yoga in practice: mental steadiness, disciplined gaze, correct method, and the conquest of yama are treated as integral to proficiency, making worldly skill (bhukti) a vehicle for dharmic self-mastery that supports spiritual refinement (mukti-orientation).