Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 42

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

तपसा शिवपुत्रो ऽभूत् मायूरध्वजपातितः युद्धं प्राप्स्यसि वाण त्वं वाणं तुष्टः शिवोभ्यधात्

tapasā śivaputro 'bhūt māyūradhvajapātitaḥ yuddhaṃ prāpsyasi vāṇa tvaṃ vāṇaṃ tuṣṭaḥ śivobhyadhāt

凭借苦行(tapas),他宛如成了湿婆之子;然而却被那旗帜绘有孔雀者所击倒。湿婆心满意足,对婆那宣告:“婆那啊,你将临于战阵。”

तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
शिवपुत्रःson of Śiva
शिवपुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव+पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य पुत्रः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मायूरध्वजपातितःfelled by Māyūradhvaja
मायूरध्वजपातितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमायूरध्वज+पातित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (मायूरध्वजेन पातितः—instrumental sense); क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
प्राप्स्यसिyou will obtain/encounter
प्राप्स्यसि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वाणO Bāṇa
वाण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; व्यक्तिनाम
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम/मध्यम-प्रयोगे सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
वाणम्Bāṇa (as object of speech)
वाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; व्यक्तिनाम
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (शिवस्य)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभ्यधात्said/spoke
अभ्यधात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि+धा (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (narrating the Purāṇic account to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Shows tapas as a means to gain divine favor/boons and frames an inevitable conflict (prophecy of battle). Used in kathā to explain why powerful antagonists receive protections and why divine war unfolds as part of cosmic order.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Bāṇa’s tapas, Śiva’s favor, and the battle-foretelling","lookup_keywords":["Bāṇa","tapas","Śiva","Skanda (Mayūra-dhvaja)","battle prophecy"],"quick_summary":"Bāṇa gains Śiva’s special favor through austerity, yet is destined to be struck by the peacock-bannered deity; Śiva, pleased, foretells that Bāṇa will enter battle. The entry links tapas, boon, and karmic consequence."}

Alamkara Type: Virodha (apparent contradiction): ‘son of Śiva’ yet ‘struck down’

Weapon Type: Spear (śakti) implied for Skanda; bannered warfare imagery

Concept: Tapas can yield proximity to divinity, but boons do not erase the unfolding of larger dharma and consequence.

Application: Encourages disciplined practice while warning against pride: spiritual attainments should align with dharma, otherwise power culminates in conflict.

Khanda Section: Itihasa-Puranic Narrative (Shiva–Skanda–Bana episode; boon and war prophecy)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bāṇa performing severe tapas; Śiva appears pleased and grants a boon/prophecy; Skanda with peacock banner is shown as the destined striker in a foreshadowed vignette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, left: Bāṇa in tapas amid flames/austerity symbols; center: Śiva with halo in varada mudrā; right: Skanda with peacock banner and spear, dynamic stance; bold colors, stylized nature motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Śiva central with gold halo and ornaments, Bāṇa kneeling in devotion, Skanda with peacock emblem in a side panel, rich gold work emphasizing divine presence and boon-granting.","mysore_prompt":"Mysore style, manuscript-like clarity: sequential scenes (tapas → boon → battle-foreshadow), fine linework, readable gestures (añjali, varada), peacock banner clearly rendered.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, ascetic landscape with detailed rocks/trees, Śiva appearing in luminous aura, Bāṇa as regal devotee, Skanda as martial youth with peacock standard, subtle narrative foreshadowing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: शिवपुत्रो ऽभूत् → शिवपुत्रः अभूत्; शिवोभ्यधात् → शिवः अभ्यधात्

Related Themes: Agni Purana 12 (Bāṇa episode continuation)

S
Shiva
B
Bāṇa (Banasura)
S
Skanda/Kārttikeya (Mayūra-dhvaja)

FAQs

It emphasizes tapas (austerity) as a means to gain divine favor and boons, and frames a boon as carrying consequential outcomes (here, the inevitability of warfare).

Alongside ritual and technical chapters, the Agni Purana preserves Itihasa-Puranic narratives that teach causality of boons, divine intervention, and mythic identifiers (like “peacock-bannered” for Skanda), integrating theology with moral instruction.

The verse conveys that austerity can elevate one to intimate divine status, yet karmic consequences remain: even divinely favored beings may face destined conflict, underscoring responsibility attached to power and boons.