भाण्डीरवट-क्रीडा: प्रलम्बासुरवधः, मानुष्यलीला, एक-कारण-तत्त्वम्
तयोश् छिद्रान्तरप्रेप्सुर् अविषह्यम् अमन्यत कृष्णं ततो रौहिणेयं हन्तुं चक्रे मनोरथम्
tayoś chidrāntaraprepsur aviṣahyam amanyata kṛṣṇaṃ tato rauhiṇeyaṃ hantuṃ cakre manoratham
Tìm một kẽ hở để hại cả hai, hắn cho rằng Kṛṣṇa hoàn toàn không thể khuất phục; vì thế hắn chuyển ý định sang giết Rauhiṇeya (Balarāma).
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It frames Krishna as effectively invincible to adharma—human hostility cannot truly overpower the divine will, highlighting Vishnu’s sovereignty within the narrative.
Parāśara presents Kamsa as searching for a ‘chink’ in the brothers’ safety; failing to find any way against Krishna, he redirects his murderous intent toward Balarama.
Krishna’s unassailability signals Vishnu’s supreme reality operating through the avatāra—worldly power may threaten, but it cannot ultimately defeat the Lord’s purpose.