अक्रूरस्य यमुनादर्शनम्, मथुराप्रवेशः, रजकवधः, माल्यजीवकवरदानम्
रामकृष्णौ च ददृशे यथापूर्वं रथे स्थितौ विस्मिताक्षस् तदाक्रूरस् तं च कृष्णो ऽभ्यभाषत
rāmakṛṣṇau ca dadṛśe yathāpūrvaṃ rathe sthitau vismitākṣas tadākrūras taṃ ca kṛṣṇo 'bhyabhāṣata
Bấy giờ Akrūra thấy Rāma và Kṛṣṇa ngồi trên xe như trước. Mắt ông mở to kinh ngạc; và Kṛṣṇa, thấy ông như vậy, liền cất lời với ông.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It signals that Akrura has perceived something beyond ordinary appearance—an intimation of Krishna’s divinity even while the Lord remains within the flow of human-like līlā.
Parāśara narrates Krishna as fully in control of events—appearing “as before” outwardly, yet revealing deeper reality through Akrura’s transformed perception and Krishna’s direct address.
Krishna’s immediate awareness and speech underscore the Purāṇic view of Vishnu as the supreme, all-knowing Lord who guides devotees, blending transcendence with approachable presence.