Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः

तुष्ट्यात्मकस् तृतीयस् तु देवसर्गस् तु स स्मृतः तस्मिन् सर्गे ऽभवत् प्रीतिर् निष्पन्ने ब्रह्मणस् तथा

tuṣṭyātmakas tṛtīyas tu devasargas tu sa smṛtaḥ tasmin sarge 'bhavat prītir niṣpanne brahmaṇas tathā

Sự sáng tạo thứ ba được ghi nhớ là Deva-sarga, có bản tính là tuṣṭi—sự mãn nguyện viên thành. Khi cuộc tạo tác ấy hoàn tất, trong Brahmā cũng khởi lên prīti, niềm hoan hỷ an trú, do sự thành tựu ấy.

तुष्ट्यात्मकःof the nature of satisfaction
तुष्ट्यात्मकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘तुष्टिः आत्मा/स्वभावः यस्य’
तृतीयःthird
तृतीयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतृतीय (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोधार्थक
देवसर्गःcreation of the gods
देवसर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—‘देवानां सर्गः’
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त-विशेषार्थक
सःthat (one)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
स्मृतःis called, is known
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि/भावे—‘is said/known as’
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
सर्गेin (the) creation
सर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अभवत्arose, occurred
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रीतिःdelight, joy
प्रीतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निष्पन्नेwhen (it was) accomplished
निष्पन्ने:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootनिस्√पद्/√पद् (धातु) → निष्पन्न (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘when accomplished/when completed’ (locative absolute sense with brahmaṇaḥ)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of Brahmā/of Brahman’
तथाthus, likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (thus/also)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

B
Brahmā
D
Devas

FAQs

This verse defines Deva-sarga as the third type of creation, characterized by tuṣṭi (fulfilled contentment), marking the ordered emergence of the devas within the creative process.

Parāśara states that upon the successful completion of this stage of creation, prīti—settled satisfaction or delight—arises in Brahmā, indicating harmony and completion in the creative act.

Though Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana frames all sarga as grounded in the Supreme Reality of Vishnu; even Brahmā’s creative completion and joy occur within that higher sovereignty.