Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 33.9 — Adhyaya 33, Shloka 9

The Origin of Rudra, the Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, and the Establishment of Paśupati

घनं यदा तैर् विततं वियच्च भूमिश्च सर्वाश्च दिशश्च लोकाः । तदा स सर्वज्ञतया चकार धनुश्चतुर्विंशतिहस्तमात्रम् ॥ ३३.९ ॥

ghanaṁ yadā tair vitataṁ viyac ca bhūmiś ca sarvāś ca diśaś ca lokāḥ | tadā sa sarvajñatayā cakāra dhanuś caturviṁśati-hasta-mātram || 33.9 ||

Khi bầu trời bị chúng phủ giăng dày đặc, và mặt đất, mọi phương hướng cùng các thế giới đều hiển lộ, bấy giờ ngài—nhờ trí tuệ toàn tri—đã tạo một cây cung dài hai mươi bốn hắc (đơn vị “tay”).

ghanamdense/thick
ghanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootghana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
yadāwhen
yadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक-अव्यय)
taiḥby them
taiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
vitatamspread out/extended
vitatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvi + tan (धातु) + क्त (क्त-कृदन्त)
FormPast participle (क्त-कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
viyatthe sky
viyat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviyat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
bhūmiḥearth
bhūmiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
sarvāḥall
sarvāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
diśaḥdirections
diśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
lokāḥworlds/regions
lokāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक-अव्यय)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sarva-jñatayāby (his) omniscience
sarva-jñatayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsarva + jñatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); कर्मधारय/तत्पुरुष sense: sarvā jñatā (omniscience)
cakāramade/did
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
dhanuḥa bow
dhanuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
catur-viṃśati-hasta-mātrammeasuring twenty-four cubits
catur-viṃśati-hasta-mātram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturviṃśati + hasta + mātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); माप-निर्देशक तत्पुरुष: caturviṃśati-hastānāṃ mātram

Varāha (default speaker per dialogue framework; not explicitly stated in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The fashioning of a measured bow ‘by omniscience’ links cosmic manifestation (directions/worlds spread out) with calibrated force—suggesting that even destructive power is, at root, a knowing principle that ‘measures’ (māna) and orders action.","yajna_varaha_imagery":"The bow as a ritual-cosmic instrument: a ‘measuring’ arc spanning worlds, echoing how yajña measures space/time; the 24-hasta measure can be read as a symbolic completeness/standardization of cosmic reach.","vedantic_connection":"Jñāna (sarvajñatā) precedes kriyā: action becomes potent because grounded in knowledge; yet when paired with roṣa (next verse), knowledge can be harnessed for punitive manifestation."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"knowledge-to-action","core_concept":"Right knowledge is the source of effective agency; the cosmos is intelligible and ‘measurable’, enabling purposeful intervention.","practical_application":"Before acting—especially in conflict—ground decisions in clear seeing (viveka); let ‘measure’ and proportion guide power."}

Subject Matter: ["Cosmology","Mythic Material Culture","Sacred Narrative"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmological arena

Related Themes: 33.33.10 (stringing and striking)

Visual Art Cues: {"scene_description":"As the cosmos stands fully spread—sky arched, directions implied—an omniscient figure crafts a massive bow of twenty-four hands, its curve echoing the vault of heaven.","item_prompts":["vast bow with marked length","artisan-like crafting gesture","cosmic backdrop with layered lokas","directional guardians hinted at corners","tools or divine radiance around the bow"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: monumental bow spanning the frame, cosmic bands behind, stylized directional motifs, strong reds/ochres with green-blue sky layers.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted bow, embossed cosmic halo, ornate detailing on the weapon, symmetrical composition with diśa markers.","mysore_prompt":"Mysore: elegant weapon detailing, soft gradients for cosmic space, calm but powerful posture emphasizing sarvajñatā.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical wide sky, simplified worlds in tiers, the bow as a graceful arc, narrative clarity with minimal clutter."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, anticipatory","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"steady, resonant"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
C
Cosmological Narrative

FAQs

It illustrates a typical Purāṇic narrative technique that blends cosmological description (manifestation of space, earth, directions, and worlds) with concrete material details (the crafting of a bow), reflecting how epic-Purāṇic literature links cosmic order to heroic or divine agency.

No specific toponym or identifiable geographic site is named in this verse; it refers instead to universal spatial categories (earth, directions, worlds).

Rather than an explicit moral injunction, the verse foregrounds an epistemic principle: effective action is grounded in comprehensive knowledge (sarvajñatā), presented here as the capacity to establish order and prepare appropriate means (the bow) within a restored cosmos.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App