Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 138.49 — Adhyaya 138, Shloka 49

The Episode of the Khañjarīṭa Bird

and the Saukarava Tīrtha’s Merit

तत्पृच्छ्यतां भवद्भ्यां हि गुह्यं सौकरवं प्रति ॥ तत्राहं कथयिष्यामि स्वस्य गुह्यं महौजसम्

tat pṛcchyatāṃ bhavadbhyāṃ hi guhyaṃ saukaravaṃ prati || tatrāhaṃ kathayiṣyāmi svasya guhyaṃ mahaujasam

“Vậy thì cha mẹ hãy hỏi về bí mật liên quan đến Saukarava; tại đó con sẽ thuật rõ bí mật đầy uy lực của chính con.”

तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
पृच्छ्यताम्let it be asked
पृच्छ्यताम्:
Vidhi (विधि/Imperative)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
FormLoṭ-lakāra (Imperative/आज्ञार्थ), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; Ātmanepada; passive-style injunction: 'let it be asked'
भवद्भ्याम्by you two
भवद्भ्याम्:
Karta (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Dual; respectful pronoun 'by you two'
हिindeed / for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya (particle/निपात; emphasis/causal)
गुह्यम्the secret
गुह्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootguhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
सौकरवम्Saukarava (place/name)
सौकरवम्:
Karma (कर्म/Object of motion)
TypeNoun
Rootsaukarava (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; proper/place-name used as object of प्रति
प्रतिtowards
प्रति:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Directional)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
FormAvyaya (preposition-like upasarga used independently; direction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (adverb of place/देशवाचक)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun
कथयिष्यामिI will tell
कथयिष्यामि:
Kriyā (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; denominative from कथा)
FormLuṭ-lakāra (Periphrastic future/परस्मैपदी भविष्यत्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular; Parasmaipada
स्वस्यof oneself / my
स्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; reflexive possessive
गुह्यम्secret
गुह्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootguhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
महा-ओजसम्very powerful / of great splendor
महा-ओजसम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ojas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with गुह्यम्; 'great in vigor'

Vaiśya-kula-bālaka (the boy)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"What is the ‘secret’ (guhya) connected with Saukarava, and what is the speaker’s own powerful hidden teaching to be disclosed there?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Saukarava (tīrtha/region implied)","parikrama_context":"Implied pilgrimage movement toward a named sacred place where instruction will be given; not explicit parikramā.","krishna_connection":"Indirect: Mathurā-maṇḍala tīrtha framing anticipates later Kṛṣṇa-centered sacred geography, though Kṛṣṇa is not named here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"pedagogy of esoteric transmission","core_concept":"Certain teachings are context-bound: the ‘guhya’ is to be asked properly and revealed at an appropriate sacred locus.","practical_application":"Seek instruction through respectful questioning (praśna) and receive it in a disciplined setting (tīrtha/ācāra), not casually."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Sacred geography (implied by later tīrtha reference)","Narrative transition"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: tīrtha/kshetra (implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa 138.54 (Sūryatīrtha named as the place to ask); Varāha Purāṇa 138.55–56 (journey and dāna motif with cows)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The boy invites his parents to ask about the secret of Saukarava, promising to reveal a powerful personal secret there.","item_prompts":["boy pointing toward a distant sacred destination","parents with inquisitive posture","suggestion of a path/road","symbolic tīrtha marker (flag, shrine, riverbank sign)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: the boy in upadeśa stance, a stylized landscape band indicating the tīrtha direction; ornamental flora framing the ‘secret’ theme.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic grouping with gold highlights; a small inset showing a tīrtha emblem labeled ‘Saukarava’; rich reds/greens.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced expressions—curiosity in parents, confidence in the boy; soft background with a hinted shrine/riverbank.","pahari_prompt":"Pahari: narrative travel-prelude scene; delicate landscape with a winding path toward a small temple/ghāṭ; gentle color washes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"mysterious yet instructional","suggested_raga":"Puriya","pace":"medium","voice_tone":"confidential, steady"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Sacred Geography
S
Sanskrit Philology

FAQs

It signals a shift from general reflection to a specific named tradition/topic (Saukarava), a common Purāṇic method for organizing teachings around places or lineages.

Saukarava is named, but the excerpt does not provide a secure modern identification; it appears as a proper noun connected to the forthcoming explanation.

Instruction is framed as contextual and inquiry-based: the teaching is to be sought in the appropriate setting and topic-focus.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App