HomeVamana PuranaAdh. 39Shloka 91
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Curse on King Danda, Shloka 91

Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva

इत्येवमुक्ते वचने सर्वभूतहिते रतः महर्षिः शकुनिं प्राह देतुयुक्तं वचो महत्

ityevamukte vacane sarvabhūtahite rataḥ maharṣiḥ śakuniṃ prāha detuyuktaṃ vaco mahat

Khi những lời ấy đã được nói ra, vị đại hiền triết—hằng chuyên tâm vì lợi ích của mọi loài—liền bảo Śakuni bằng một lời dạy cao cả, dựa trên lý lẽ.

Narrator describing: the maharṣi Jābāli speaks to Śakuni in response to the request to kill.
Universal compassion (sarvabhūta-hita)Reasoned dharmic counsel (hetu)Sage as moral regulatorDe-escalation of violence

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It characterizes the maharṣi as impartial and universally benevolent, implying that his guidance is not partisan but dharma-centered—aimed at preventing harm and maintaining cosmic-social order.

Purāṇas frequently validate dharma not only through authority (śruti/smṛti) but also through rational justification (hetu). The phrase signals that the forthcoming instruction is meant to persuade ethically and logically, not merely command.

Not directly. It functions as ethical-narrative connective tissue within the Andhaka-related storyline; no tirtha, river, forest, or locale is named here.