Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)
पराजितश्च पुरुषो दैत्य दण्डं प्रयच्छति दण्डार्थं ते प्रदास्यामि वरं वृणु यमिच्छसि
parājitaśca puruṣo daitya daṇḍaṃ prayacchati daṇḍārthaṃ te pradāsyāmi varaṃ vṛṇu yamicchasi
“Khi một người bị khuất phục, hỡi Daitya, người ấy dâng một hình phạt hay sự đền bù. Là sự đền bù ấy, Ta sẽ ban cho ngươi một ân huệ—hãy chọn điều ngươi mong muốn.”
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames divine grace as a reciprocal response to devotion: the Lord voluntarily binds Himself to a ‘code’ of honoring the devotee’s spiritual victory.
Vamśānucarita / carita: it is a moralizing narrative moment where a devotee’s conduct elicits a doctrinal teaching on bhakti and divine responsiveness.
Calling the boon a ‘daṇḍa’ (penalty) is ironic and symbolic: what would be punishment in worldly conquest becomes beneficence in spiritual conquest—power is transmuted into compassion.