HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 63
Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

वैखानसत्वं गार्हस्थ्यमाश्रमद्वितयं विशः गार्हस्थ्ययमुत्तमं त्वेकं शूद्रस्य क्षणदाचर

vaikhānasatvaṃ gārhasthyamāśramadvitayaṃ viśaḥ gārhasthyayamuttamaṃ tvekaṃ śūdrasya kṣaṇadācara

Đối với vaiśya, có hai āśrama—đời sống vaikhānasa và đời sống gia chủ. Nhưng đối với śūdra chỉ có một āśrama, chính là đời sống gia chủ tối thắng, hỡi Kṣaṇadācara.

वैखानसत्वम्the state of being a Vaikhānasa
वैखानसत्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवैखानस + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; त्व-प्रत्यय (भाववाचक: 'state/condition')
गार्हस्थ्यम्householder stage
गार्हस्थ्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
आश्रमद्वितयम्a pair of āśramas (two stages)
आश्रमद्वितयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआश्रम + द्वितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; तत्पुरुषः (आश्रमाणां द्वितयम् = two āśramas)
विशःof the vaiśya
विशः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (विट्/वैश्य-समूहवाचक); अर्थतः 'वैश्यस्य'
गार्हस्थ्यम्householder stage
गार्हस्थ्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; सर्वनाम
उत्तमम्best; excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (गार्हस्थ्यम् इति)
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle: 'but/indeed')
एकम्one (only)
एकम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
शूद्रस्यof the śūdra
शूद्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
क्षणदाचरO night-roamer
क्षणदाचर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootक्षणद + आचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; तत्पुरुषः (क्षणदायां चरति इति = 'night-roamer')
Not stated in the provided excerpt (commonly Pulastya → Nārada framework in Vāmana Purāṇa; uncertain here)
Varṇāśrama-dharmaGṛhastha-āśramaSocial-religious duties

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse frames dharma as role- and stage-appropriate: one should follow the duties prescribed for one’s varṇa and āśrama, with gṛhastha presented as the foundational life for sustaining society.

Primarily Dharma-śikṣā within Vamśānucarita/ācāra-oriented narration (didactic material rather than sarga/pratisarga cosmology).

By calling gṛhastha ‘uttama’ (excellent), the text symbolically elevates the sustaining, duty-bearing life that supports ritual, charity, and social continuity.