HomeUpanishadsYogatattvaVerse 30
Previous Verse
Next Verse

Verse 30

Yogatattva

प्रथमाभ्यासकाले तु विघ्नाः स्युः चतुरानन ।

आलस्यं कत्थनं धूर्तगोष्ठी मन्त्रादिसाधनम् ॥

धातुस्त्रीलौल्यकादीनि मृगतृष्णामयानि वै ।

ज्ञात्वा सुधीस्त्यजेत् सर्वान् विघ्नान् पुण्यप्रभावतः ॥३०–३१॥

प्रथम-अभ्यास-काले । तु । विघ्नाः । स्युः । चतुरानन ।

आलस्यम् । कत्थनम् । धूर्त-गोष्ठी । मन्त्र-आदि-साधनम् ।

धातुः । स्त्री-लौल्यक-आदीनि । मृग-तृष्णा-मयानि । वै ।

ज्ञात्वा । सु-धीः । त्यजेत् । सर्वान् । विघ्नान् । पुण्य-प्रभावतः ।

prathamābhyāsakāle tu vighnāḥ syuḥ caturānana |

ālasyaṃ katthanaṃ dhūrtagoṣṭhī mantrādisādhanam ||

dhātustrīlaulyakādīni mṛgatṛṣṇāmayāni vai |

jñātvā sudhīs tyajet sarvān vighnān puṇyaprabhāvataḥ ||30–31||

Nhưng vào thời kỳ sơ tu, hỡi Đấng bốn mặt, các chướng ngại sẽ khởi lên: biếng lười, lời khoe khoang, tụ hội với kẻ gian trá, theo đuổi thần chú v.v. chỉ như phương tiện; tham cầu của cải, say đắm nữ sắc và những điều tương tự—quả thật đều là ảo vọng như bóng nắng sa mạc. Hiểu rõ như vậy, người có trí nên từ bỏ mọi chướng ngại nhờ sức của công đức và hạnh lành.

But in the time of first practice, obstacles arise, O four-faced one: laziness, boastful talk, the company of rogues, the pursuit of mantras and the like as (mere) means; craving for minerals/metal (wealth), infatuation with women, and so on—indeed, (all) consisting of mirage-like delusion. Having understood (them), the wise-minded one should abandon all obstacles through the power of merit (right conduct).

Māyā/avidyā as distraction (vighna) obstructing sādhana; vairāgya (dispassion) as correctiveAtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)