Ishavasya
अग्ने नय सुपथा राये अस्मान् विश्वानि देव वयुनानि विद्वान्। युयोध्यस्मज्जुहुराणमेनो भूयिष्ठां ते नमउक्तिं विधेम॥१८॥
अग्ने । नय । सु-पथा । राये । अस्मान् । विश्वानि । देव । वयुनानि । विद्वान् । युयोधि । अस्मत् । जुहुराणम् । एनः । भूयिष्ठाम् । ते । नमः-उक्तिम् । विधेम ।
agne naya supathā rāye asmān viśvāni deva vayunāni vidvān | yuyodhy asmaj juhurāṇam eno bhūyiṣṭhāṃ te nama-uktiṃ vidhema ||18||
Hỡi Agni, xin dẫn chúng con theo con đường thiện lành đến phú túc; hỡi thần, Đấng biết mọi nẻo. Xin xua khỏi chúng con tội lỗi khiến lạc đường. Chúng con xin dâng lên Ngài lời kính lễ dồi dào nhất.
O Agni, lead us by the good path to prosperity, O god, knowing all the ways. Remove from us the sin that leads us astray. To you we would offer the most abundant utterance of homage.