HomeUpanishadsAmritnadaVerse 16
Previous Verse
Next Verse

Verse 16

Amritnada

मनः सङ्कल्पकं ध्यात्वा संक्षिप्यात्मनि बुद्धिमान् ।

धारयित्वा तथाऽऽत्मानं धारणा परिकीर्तिता ॥१६॥

मनः । सङ्कल्पकम् । ध्यात्वा । संक्षिप्य । आत्मनि । बुद्धिमान् ।

धारयित्वा । तथा । आत्मानम् । धारणा । परिकीर्तिता ।

manaḥ saṅkalpakaṃ dhyātvā saṃkṣipyātmani buddhimān |

dhārayitvā tathā''tmānaṃ dhāraṇā parikīrtitā ||16||

Quán niệm tâm như được cấu thành bởi saṅkalpa (ý chí, chủ ý), bậc trí giả thu nhiếp nó vào Tự Ngã; rồi an trụ, giữ vững Tự Ngã như vậy—điều ấy được tuyên xưng là dhāraṇā (định trì, tập trung).

Having meditated upon the mind as constituted of volition (saṅkalpa), the wise one, having contracted (withdrawn) it into the Self, and then having held the Self thus—this is declared to be dhāraṇā (concentration).

Atman; saṅkalpa-nivṛtti (cessation of volitional constructions); dhāraṇāMahavakya: Indirect—supports realization implied by 'ayam ātmā brahma' by withdrawing mind into the Self.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)