एतद्वस्त्रापथं क्षेत्रं रत्नधात्वोस्तथाऽकरम् । कथितं तव देवेशि पुनः संक्षेपतो मया
etadvastrāpathaṃ kṣetraṃ ratnadhātvostathā'karam | kathitaṃ tava deveśi punaḥ saṃkṣepato mayā
Hỡi Nữ Thần, bậc Chúa tể của chư thiên, ta lại tóm lược mà thuật cho nàng về thánh địa Vastrāpatha, nơi cũng lừng danh như mỏ châu báu và kim loại quý.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Deveśi)
Scene: A narrator addressing the Goddess, gesturing to a stylized map of Vastrāpatha with icons of shrines, mountains, and a glittering ‘mine’ motif symbolizing ratna-dhātu abundance.
A tīrtha is praised not only for worldly abundance but as a dharmic landscape whose true wealth is merit, remembrance, and sanctity.
Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa.
None; this verse functions as a concise recap of the kṣetra’s greatness.