नैवेद्यं परमान्नं च दत्त्वा दीपसमन्वितम् । अष्टांगं प्रणिपातं च ततः कार्यं च भक्तितः
naivedyaṃ paramānnaṃ ca dattvā dīpasamanvitam | aṣṭāṃgaṃ praṇipātaṃ ca tataḥ kāryaṃ ca bhaktitaḥ
Sau khi dâng naivedya—đặc biệt là món ăn thượng hạng—cùng với ngọn đèn, rồi nên thực hiện lễ phủ phục tám chi (aṣṭāṅga), và sau đó tiếp tục mọi nghi thức còn lại với lòng sùng kính.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)
Tirtha: Somnātha in Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pilgrim audience; instruction framed with devotional imperative
Scene: A lamp burns bright before the liṅga; a platter of sweet rice (paramānna) is offered; the devotee lies in full prostration, eight limbs touching the ground, in a quiet sanctum.
Worship culminates in humility—offering, illumination, and wholehearted surrender through prostration.
Prabhāsa Kṣetra’s Mṛtyuñjayeśa worship tradition.
Offering naivedya and a lamp, followed by aṣṭāṅga-praṇipāta (eight-limbed prostration).