
Chương này được đặt trong khuôn khổ lời chỉ dạy của Īśvara đối với Devī, nhằm dẫn dắt người hành hương—kẻ cầu đạo—đến thánh địa Saṃvarteśvara, được tôn xưng là “uttama” (tối thượng). Bản văn nêu rõ phương hướng: Saṃvarteśvara ở phía tây Indreśvara và phía đông Arkabhāskara, qua đó đặt ngôi đền vào mạng lưới các điểm linh thiêng lân cận. Tiếp theo là nghi thức tối giản nhưng hữu hiệu: trước hết chiêm bái (darśana) Mahādeva, rồi tắm gội (snāna) trong nước của hồ puṣkariṇī. Phần phalaśruti tuyên bố rằng ai thực hành như vậy sẽ đạt công đức tương đương mười lễ tế Aśvamedha, nâng việc hành hương địa phương lên thang bậc phước báo cao quý. Phần kết ghi rõ vị trí trong Skanda Purāṇa: thuộc Prabhāsa Khaṇḍa, phần thứ nhất của Prabhāsakṣetramāhātmya, là adhyāya thứ 365, mang tên “Saṃvarteśvara-māhātmya-varṇana”.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि संवर्तेश्वरमुत्तमम् । इन्द्रेश्वरात्पश्चिमतः पूर्वतश्चार्कभास्करात
Īśvara phán: “Rồi nữa, hỡi Đại Nữ Thần, hãy đi đến Saṃvarteśvara tối thượng—nằm về phía tây của Indreśvara và về phía đông của Arkabhāskara.”
Verse 2
तं दृष्ट्वा तु महादेवं स्नात्वा पुष्करिणीजले । दशानामश्वमेधानां फलमाप्नोति मानवः
Nhờ được chiêm bái Mahādeva và tắm trong nước hồ thiêng, người ấy đạt công đức ngang với mười lễ tế Aśvamedha.
Verse 364
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये संवर्तेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम चतुष्षष्ट्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
Như vậy, trong Śrī Skanda Mahāpurāṇa—thuộc bộ Saṃhitā tám mươi mốt nghìn câu—đây là phần kết của chương 364, thuộc Prabhāsa Khaṇḍa thứ bảy, phần thứ nhất Prabhāsakṣetra Māhātmya, mang nhan đề “Mô tả sự vĩ đại của Saṃvarteśvara.”