Adhyaya 254
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 254

Adhyaya 254

Chương này là một đoạn māhātmya ngắn, được trình bày như lời chỉ dạy của Īśvara. Tại thánh địa Prabhāsa có sự hiện diện linh thiêng mang danh «Ghanteśvara», được tôn xưng là “đấng diệt trừ mọi tội lỗi” (sarva-pātaka-nāśana) và đáng được cả chư thiên lẫn dānavas kính lễ. Đền thờ ấy từng được các ṛṣi và siddha phụng thờ, và được ca ngợi là ban cho quả báo đúng như điều mong cầu (vāñchitārtha-phala-prada). Kinh văn nêu rõ một quy định lịch: người phàm nếu chí thành lễ bái Ghanteśvara vào ngày aṣṭamī (mùng/tám âm lịch) trùng với thứ Hai (Soma-vāra) thì sẽ đạt được điều ước và được nói là thoát khỏi tội lỗi. Cuối chương có lời kết xác định đoạn này thuộc Skanda Purāṇa, Prabhāsa Khaṇḍa, phần Prabhāsakṣetramāhātmya, và ghi đây là chương thứ 254.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्सर्वपातकनाशनम् । घण्टेश्वरमिति ख्यातं देवदानववन्दितम् । पूजितं ह्यृषिभिः सिद्धैर्वांछितार्थफलप्रदम्

Īśvara phán: “Ngay tại đó, nên chiêm bái Đấng ngự tại ấy, Đấng diệt trừ mọi tội lỗi—nổi danh là Ghaṇṭeśvara, được chư thiên và dānavas đảnh lễ. Được các ṛṣi và siddha phụng thờ, Ngài ban quả lành cho mọi mục nguyện.”

Verse 2

वारे सोमस्य चाष्टम्यां यस्तं पूजयते नरः । स लभेद्वांछितान्कामान्मुक्तः स्यात्पातकेन हि

“Nếu một người phụng thờ Ngài vào ngày Thứ Hai, và cả vào ngày Aṣṭamī (mồng tám âm lịch), người ấy sẽ được toại nguyện mọi điều mong cầu và được giải thoát khỏi tội lỗi.”

Verse 254

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये घंटेश्वरमाहारत्म्यवर्णनंनाम चतुष्पञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Như vậy kết thúc chương thứ 254, mang tên “Sự mô tả về đại uy đức của Ghaṇṭeśvara”, thuộc Prabhāsa Khaṇḍa (Quyển bảy) của Śrī Skanda Mahāpurāṇa, trong Ekāśītisāhasrī Saṃhitā, thuộc phần Prabhāsakṣetra Māhātmya (phân đoạn thứ nhất).