
Chương này là lời tán dương ngắn gọn về thánh địa, do Īśvara thuyết cho Devī. Devarājeśvara được xác định vị trí: ở phía tây, không xa Gautameśvara, cách mười sáu dhanu (đơn vị đo cổ gắn với cây cung). Kinh văn nêu chuỗi nhân–quả: khi lập dựng liṅga (sthāpanā) thì người thực hiện được giải thoát khỏi pāpa (tội lỗi). Lời dạy chuyển sang quy phạm cho người tu về sau: bất cứ ai thờ phụng liṅga ấy với tâm an định, chuyên chú (samāhita-manas) cũng sẽ được giải trừ các tội phát sinh từ thân phận làm người (mānava-sambhūta pātakāni). Phần kết ghi rõ đây thuộc Skanda Mahāpurāṇa, bộ 81.000 kệ, quyển thứ bảy (Prabhāsa Khaṇḍa), mục đầu (Prabhāsakṣetramāhātmya), và chương này là chương 217.
Verse 1
ईश्वर उवाच । गौतमेश्वरतो देवि पश्चिमे नातिदूरतः । धनुःषोडशभिर्देवि देवराजेश्वरः स्थितः
Īśvara phán: “Hỡi Devī, về phía tây của Gautameśvara không xa—cách mười sáu tầm cung—có thánh điện Devarājeśvara tọa lạc.”
Verse 2
लिंगं स स्थापयामास ततः पापैर्व्यमुच्यत । यस्तं समाहितमनाः पूजयिष्यति मानवः । स च मानवसंभूतात्पातकात्संप्रमोक्ष्यति
Ngài đã an lập liṅga, nhờ đó được giải thoát khỏi tội lỗi. Bất cứ ai với tâm chuyên nhất mà kính lễ liṅga ấy, cũng sẽ được giải thoát trọn vẹn khỏi các tội do hành vi của con người gây nên.
Verse 217
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये देवराजेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तदशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Như vậy kết thúc trong Śrī Skanda Mahāpurāṇa—trong bộ Saṃhitā gồm tám mươi mốt nghìn kệ—thuộc quyển thứ bảy, Prabhāsa-khaṇḍa, và thuộc phần thứ nhất gọi là Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, chương mang tên “Tường thuật sự vĩ đại của Devarājeśvara”, tức Chương 217.